Vous pouvez modifier les pages (ci-dessous)
à partir du menu: Editeur de pages

Isabelle Becker, un tourbillon d’émotions/a swirl of emotions


Par Clementine1 juillet 2022 

Fin d’expo à la Maison du Patrimoine de Six-Fours pour cette artiste, que les visiteurs ont pu découvrir du 4 au 25 Juin 2022. (*) Isabelle Becker a souhaité clore l’événement d’une manière joyeuse, et mettre en place ce qu’elle appelle un « finissage » en opposition à « vernissage », surprise assurée./ End of the exhibition at the Maison du Patrimoine of Six-Fours for this artist, that visitors could discover from June 4 to 25, 2022. (*) Isabelle Becker wished to close the event in a joyful way, and set up what she calls a "finissage" as opposed to a "vernissage", surprise assured.


Propos et photos recueillis par Solange Robinet.


image

« La fin d’une exposition est un moment triste », avait confié Isabelle Becker, « il y aura donc un finissage et ce sera un événement festif », elle en a exprimé le souhait et elle l’a fait. Grand moment de poésie ce samedi soir, du partage, de l’émotion et du spectacle./ "The end of an exhibition is a sad moment", Isabelle Becker had confided, "so there will be a finissage and it will be a festive event", she expressed the wish and she did it. Great moment of poetry this Saturday evening, sharing, emotion and spectacle.

Des spectateurs médusés/Spectators amazed


William Petit, chorégraphe, va enchainer des pas de danse contemporaine et ravir le public, de l’émotion de la poésie dans son spectacle, cet artiste va embarquer tout le monde dans un univers fascinant, du grand art. S’en suivra un concert du groupe Joïa Vocce, un trio de chanteuses dotées de voix exceptionnelles, un répertoire de chants traditionnels venus d’ailleurs. Un tour du Monde chanté a cappella. De l’excellence pour cette fin d’expo. Isabelle Becker, continue de séduire au-delà de ses œuvres./William Petit, choreographer, will enchain contemporary dance steps and delight the public, emotion and poetry in his show, this artist will take everyone into a fascinating universe, great art. This will be followed by a concert of the group Joïa Vocce, a trio of singers with exceptional voices, a repertoire of traditional songs from elsewhere. A world tour sung a cappella. Excellence for this end of the exhibition. Isabelle Becker, continues to seduce beyond her works.
Cette artiste n’a pas fini d’enchanter son public, elle continue de suivre sa route en compagnie de ses étonnantes réalisations, prévoyez de la revoir au musée Jean Aicard à la Garde, à la Galerie d’art les Frangines à Toulon… Et l’été prochain ce sera Bandol qui accueillera son exposition. Si les œuvres d’Isabelle Becker « vivent grâce au regard des autres », avait-elle confié, le regard des choses change peut-être grâce à ses œuvres./This artist has not finished enchanting her public, she continues to follow her path in the company of her astonishing creations, plan to see her again at the Jean Aicard museum in La Garde, at the Galerie d'art les Frangines in Toulon... And next summer it will be Bandol that will host her exhibition. If Isabelle Becker's works "live thanks to the look of the others", she had confided, the look of the things perhaps changes thanks to her works.

*) Le monde onirique d’Isabelle Becker (LVEV du 7 juin 2022)

image